Translation of "dice tua" in English


How to use "dice tua" in sentences:

Non m'importa cosa dice tua madre.
I don't care what your mother says.
Sai che ti dice tua figlia unica, la tua cara figlia?
Know what your only daughter says?
Cosa dice tua madre del nuoto?
What does your mother say about swimming?
Fa, quel che ti dice tua madre.
Do what your mother tells you.
Non mi interessa quello che dice tua mamma.
I don't care what your mama says.
Ascolta sempre quello che dice tua madre.
You always listen to your mother.
Da' un taglio a queste psicostronzate che dice tua madre.
It's just me. Yeah, you can just cut that psychobabble bullshit that your mom tells you, okay?
Raymond, fai cosa dice tua madre.
Raymond, do what your mother says.
Ascolta quello che dice tua mamma.
Look what you're doing to Mommy.
E' quello che ti dice tua madre?
Is this what your mother tells you?
Jethro! Fa' come dice tua madre!
Jethro, do what your mother says.
Ogni Anormale che non possiamo controllare comporta una minaccia, Ashley, malgrado quello che dice tua madre.
Every abnormal we don't control is a threat, Ashley, despite your mother's propaganda.
Lisa, fai quello che dice tua madre.
Lisa, do what your mother says.
Fai quello che ti dice tua madre, Olivia.
Do as your mother says, Olivia.
farai le cose che dice tua madre anche con me, come ho detto.
Mom and do what you want, and with me, as I say.
Credi davvero alle scemenze che dice tua madre, su Sarah viva su un'isola immaginaria?
So you really believe this garbage your mother's selling about Sarah being alive on fantasy island?
Ok, beh, sentiremo subito che ne dice tua madre!
Well, then we'll just see what your mother has to say about it!
Allora dovresti organizzare meglio il tempo, come dice tua sorella.
Then maybe you should budget your time better, like your sister said.
È questo che ti dice tua madre?
Is that what your mother tells you?
Erin... dobbiamo accertarci che questo tipo sia davvero chi dice tua madre.
Erin... We gotta know if this guy is who your mom says he is.
Perche' no? - Perche' te lo dice tua sorella.
Because your sister tells you so.
E non sei troppo basso per me, non mi importa cosa dice tua madre!
And you are not too short for me. I don't care what your mother says.
Fai sempre tutto quello che ti dice tua moglie?
Do you do everything your wife tells you to do?
Fai il bravo, e fai quello che ti dice tua madre.
Now you be a good boy, and you do what your mother tells you.
Ti dirò un segreto, fa' come dice tua moglie.
I would say one thing... do what your wife says.
E' vero quello che dice tua madre?
Is it true what your mother says?
Come dice tua moglie, resta lì dove sei finché non te lo dico io.
Like your wife says, hold the fucking position until I tell you I'm done.
Ok, cosa dice tua nonna a proposito?
What does Grams say about it?
Non credere a tutto quello che dice tua madre.
Don't believe everything your mother says.
Adori il tuo Lego e rifiuti di buttarlo via, nonostante quello che dice tua mamma.
You love your old Legos and refuse to give them away, no matter what your mom says.
Come dice tua sorella, porto solo danni.
Like your sister says, I'm toxic.
Non m'importa di quello che dice tua sorella!
I don't care about what your sister has to say!
Non ascoltare quello che dice tua sorella, Annie.
Don't you listen to what your sister says, Annie.
Ok va bene, fai come dice tua madre.
That's okay. You-- You listen to your mom.
Beh, che dice tua moglie di questo?
Ahh. So, what does your wife say about all of this?
Non me ne frega un accidente di quello che dice tua madre.
I don't give a damn what your mother has to say. Get in the car!
Sono Garrett e tu sei anche più bella di quanto dice tua madre.
I'm Garrett, and you are even prettier than your mama said.
Siri dice, "Tua moglie ha chiamato per ricordarti della cena stasera."
So Siri says, "Your wife called to remind you about dinner tonight."
0.85257506370544s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?